Danishness, homo-sapiens, improv jazz, interconnections, collaborations. Reminds me what matters!! Needed that. Investigative. Imaginative. Open. An interview with nomadic existentialist artist and writer Grzegorz Wroblewski https://www.dik.org.pl/everything-connected-interview-author-grzegorz-wroblewski/?lang=en
Panmelys wrote a nice review of my nomadic poetry. She writes: “seeking otherness Of a soul, hungering after ‘Hiraeth’. Which means ‘A longing for something This World can never give’, Celtic source, with an Emphasis on ‘This’ as opposed to ‘Other ‘world” I like this very much. I think it
Some awesome translations of Polish poet Grzegorz Wroblewski in Jacket 2. In conversation with perhaps the most powerful Polish poet of the 20th century. Tadeusz Różewicz. A special issue about Polish poetry after Rozewicz.http://jacket2.org/polish-poetry-after-rozewicz Wroblewski’s poems are translated by Piotr Gwiazda.http://jacket2.org/grzegorz-wroblewski-and-rozewiczThe five poems are over here:http://jacket2.org/poems/five-poems-wroblewski
RUSSIAN ABSURDISM MEETS RAW EROTICISM SEX POSITIVE PSYCHOANALYTIC FEMINISM ETC. ETC. ETC. ZARINA ZABRISKY ROCKS!!!
“What terrifies me in Denmark (the land of Bohr and Kierkegaard, a caring tolerate state, with a high standard of living, etc)? What terrifies me is homo sapiens. Also in Wilanów and other wholly innocent corners of the Earth. What terrifies me is homo sapiens.” (Grzegorz Wroblewski) Nice review of Grzegorz Wroblewski’s
Nice review of Grzegorz Wroblewski’s Kopenhaga over here by Chad W. Post: http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=8022