Tag: Grzegorz Wroblewski poetry
Translating Grzegorz Wróblewski
“I was interested in Grzegorz Wróblewski’s work from the very first pages. I devoured the English translation of the book Copenhagen. It was incredible. After rereading it I could also then appreciate the neobaroque and grotesque gestures of mixing the sacred and the profane.” – Peter Burzyński. Peter Burzyński discusses the challenges and thrills of…
Grzegorz Wróblewski – Surreal-Absurd Prose poems – Translated by Peter Burzinsky
Some surreal-absurd prose poems of Grzegorz Wróblewski over at Tupelo Quarterly, translated by Peter Burzinsky.
Ordinary Sun, Coeur De Lion, Off Press, Calvert Gallery
The end of week is coming fast. It has been my spring break. I got an HIV test (negative), some blood tests for all sorts of goodies (awaiting), vision test (and a new pair of glasses coming in two weeks), 20 new poems (and revisions). So a health check and writing week. Got two terrific…
The Unbearables . . . Mike Topp . . . etc.
The Unbearables are lightin my fire!! Mike Topp’s Shorts are Wrong is super super!! Still exploring Sharon Mesmer. Hm . . . thanks to Grzegorz Wroblewski over in Copenhagen for pointing me in their direction . . . http://virginformica.blogspot.com/ The Unbearables: http://www.unbearables.com/blog/
PAST SIMPLE ISSUE 6
Ladies and Gentlemen, A special issue of Past Simple edited by Marcus Slease and Jim Goar is now available for your viewing and listening pleasure. Innovative British Irish and Scottish poetry. An amazing array. Hurrah! Poetry and some sound from: Karen Eliot Geraldine Monk Peter Manson Tim Atkins Steve Willey Augustus Young Alyson Torns Michael…